(Tổ Quốc) - Khả năng tiếng Việt của Hari Won lại một lần nữa khiến Trấn Thành và mọi người phải ngao ngán.
Mặc dù Trấn Thành luôn là người phiên dịch lại mỗi khi Hari Won nói tiếng Việt mà người khác không hiểu, nhưng cũng có lúc chính anh phải hoang mang vì không hiểu vợ nói gì.
Điển hình là câu chuyện mới đây, Hari Won bỗng nói rằng cô bị mắc bệnh "suất huyết ấp". Trấn Thành hoang mang không biết vợ mình đang nói gì và khựng lại vài giây. Một lúc sau anh mới hiểu ra là Hari Won nói rằng cô nghi mình bị sốt xuất huyết. Đến đây, Trấn Thành chỉ có thể biểu đạt cảm xúc của mình bằng những biểu tượng từ "chắp tay lạy" cho tới phát bực.
Câu chuyện nói tiếng Việt của Hari Won đã nhiều lần bị khán giả bàn tán, thậm chí là chỉ trích vì nữ ca sĩ đã ở Việt Nam lâu năm, vừa đi hát lại vừa làm MC cho nhiều chương trình truyền hình nhưng vẫn không chịu cải thiện.
Và không chỉ những lần nói đớt, nói sai, viết sai chính tả, ngữ pháp tiếng Việt gây tranh cãi mà số lần Hari Won bị dân mạng đưa ra những bằng chứng cho thấy cô chỉ giả vờ "nói lơ lớ" cũng nhiều không kém. Điều này khiến khán giả tranh cãi rằng Hari Won có thực sự kém tiếng Việt hay chỉ cố tình nói như vậy để giống người nước ngoài.
Biện Bạch Hiền